czwartek, 31 lipca 2014

Cool Your Body...

Żar z nieba leje się i nie zamierza przestać... Ale zamiast narzekać, znajdźmy złoty środek ;)

#Eveline jak i wiele innych firm oferuje kremy, serum i balsamy, których podstawowym celem jest zwalczanie cellulitu. Mnie jednak interesuje poboczne działanie tego serum: efekt chłodzenia!

Teraz nim wyjdę na zewnątrz, zaraz po chłodnym prysznicu aplikuję sobie chłodny masaż z użyciem serum antycellulitowego #Eveline!

Bosko - i teraz upały są znośne :) Jeżeli jeszcze nie próbowałaś - czas najwyższy!


It's so fuckin' hot outside... But let's stop complainin', better find the best solution ;) 

#Eveline and so many others offer a wide range of lotions, balms and serum which are created to fight with cellulite. For me the most interesting is side-action: coolin' effect!   

Now before I leave home, after cool shower I apply to myself cooling massage with #Eveline anticellulite serum! 

Amazing - now the hottest days are fine to me :) 
Still didn't try it? High time to do this! You'll love it!


EA

środa, 30 lipca 2014

Włos ma swój głos! Hair wnat to speak! (Part IV)

Dobra - nie ma się co czarować. Wszystkie chcemy ładnie wyglądać, a jak wiemy dla ładnego wyglądu jesteśmy w stanie pocierpieć... Czasem odczuwamy niektóre zabiegi boleśnie, ale czasem nie od razu odczuwamy skutki naszych targnięć się na siebie, jakkolwiek to nie brzmi :P

Najlepszym przykładem poszkodowanej naszej części są włosy. Molestujemy je codziennie. Gorące podmuchy suszarki, zimny deszcz, prostowanie na chama kręconych i falowanych z natury włosów, zakręcanie loków prawie wrzącą lokówką... Ale to wszystko nie ważne. Ważne, że w danym momencie wyglądamy bajkowo.

No dobra - dopuszczamy się tych zbrodni. Trzeba się przed sobą w końcu przyznać i nie płakać w mankiet a zacząć działać.

Co jeszcze możemy dla nich zrobić?

#Marion proponuje jedwab w sprayu - ja stosuję zaraz po umyciu. Czasem mimo zastosowania odżywki, a czasem zamiast odżywki. Inaczej grzebień został by we włosach :P


Fine - no more lies. We all want to look pretty, and as we know we usually have to suffer to look as pretty as we want to... Sometimes we feel some consequences of our treatments, but other times we see them so late. Then we need to cure them all. 

The best example of damaged parts of ourself are our hair. We abuse them everyday. Hot hair dryer blast, cold rain, straithen curly and wavy hair, curlen strigh hair by using nearly boiling  culler... But it doesn't matter. The most important is the fact, we can look pretty at the moment.

Ok - we perpetrate a crimeon our hair. We have to say it loud in front the mirror. There's no time to cry now - it's high time to do something to save them.

What else we can do for them? 

#Marion offers silk spray - I use it after washing my hair. Sometimes additionaly to conditioner, sometimes against it.  Other way my comb will stay in my hair forever :P 


Spokojnie, oprócz jedwabiu do włosów, mamy też plaster (#Marion) w małym dozowniku (#serum do włosów) dla spragnionych natłuszczenia i nawilżenia końcówek po naszych grzechach, jakich się dopuszczamy na nich...


Easy, except silk spray  there's also some kind of adhesive tape (#Marion) in a small dispenser (#hair serum) perfect for thirsty hair ends after our sins we commit on them... 



Teraz możemy sobie odpuścić grzechy popełnione na włosach ;)
Now we can forgive our hair sins ;)

Jakie macie doświadczenie z firmą #Marion?
What's your experience with #Marion?


EA

piątek, 25 lipca 2014

Włos ma swój głos! Hair wnat to speak! (Part III)

Olejowanie to wciąż zbawienie dla włosów. Oczywiście możesz też jak masz trochę wolnego czasu, który chcesz przeznaczyć tylko i wyłącznie sobie, tzn. nie pokażesz się publicznie przez kilka dni, to nie myj włosów jak najdłużej wytrzymasz. Tak, wiem jak to brzmi, ale dzięki naturalnemu łojowi jaki wytwarza nasz organizm, włosy będą jak nowe!

Jeśli jednak nie możesz pozwolić sobie z jakichkolwiek względów na takie zapuszczenie się, pozostaje Ci olejowanie włosów.

Ja z częstotliwością tego zabiegu nie szaleję - robię wg. potrzeb. Czasem raz w miesiącu, czasem raz na 2 miesiące. Nie będę się rozwodzić nad całym rytuałem olejowania - jest tego cała masa w necie, od blogów po kanały YT. Także na pewno podejrzycie jak to się robi. A robić warto ;)

Ja stosuję olejki do włosów firmy #GreenPharmacy. Choć jak już pisałam, łysienie mi prędko nie grozi przy moim dbaniu o włosy, to i tak zapobiegam i stosuję olejek łopianowy. Jak macie problem z nadmiernym wypadaniem i przesuszeniem włosów - polecam :)


Oiling hair still is a salvation for hair. You know if you have some time just for you and you don't wnat to show yourself to people you can risk and don't wash your hair as long as you can. I know how it sounds, but our narural sebum is better for us and our hair!

If there's no possibility for you to avoid washing your hair for few days - you can oil your with oils. 

I really rare oil my hair - you know I do this when I feel I need it. Sometimes oncfe a month, other time once per 2 months. I'm not gonna say you here how to oil hair - you find so many blogs or YT films about it. For sure you find how to do it. Because oiling hair is worth doing ;)

I use #GreenPharmacy oils. Even I wrote baldness won't come to me quickly because of taking care of my hair, I prefer to avoid and use burdock oil. If have problems with loosing your hair or maybe your hair is too dry - I really recommend it :)

EA

czwartek, 24 lipca 2014

Włos ma swój głos! Hair wnat to speak! (Part II)


Słabe i cienkie włosy?
Nigdy więcej z Gosh Pump Up The Volume!

Weź włosy w swoje ręce i wzmocnij je specjalnymi proteinami zawartymi w szamponie #Gosh, dzięki którym Twoje włosy staną się silniejsze i grubsze ;) Wiem coś o tym, łysina mi raczej nie grozi :D



Weak and thin hair? 
No more with Gosh Pump Up The Volume! 

Take your hair in your hands and sustain them with special proteins, which make your hair stronger and thicker ;) I know it - now baldness is not my future :D



A Wy jakie macie doświadczenia z Gosh'em i jego szamponami do włosów?

What about your experience with Gosh shampoo's?

EA

środa, 23 lipca 2014

Włos ma swój głos! Hair wnat to speak! (Part I)

Myślisz, że Twoje włosy nie mają głosu? Jesteś w błędzie! Twoje włosy, choć mówią innym językiem, to mówią. Przemawiają do Ciebie. Każdego dnia. Chcą byś wiedziała jak się czują po kąpieli morskiej, po kąpieli w gorącej wodzie czy po gorącym i parzącym je prysznicu, a nawet jak się czują po palącym je słońcu i mroźnym wietrze na zewnątrz!

Myślisz o nich, kiedy je rozczesujesz, suszysz, prostujesz, wylewasz litry lakieru na nie? Myślisz? Spróbuj!

Postaraj się usłyszeć jak krzyczą i wołają o odrobinę odpoczynku! Daj im chwilę wytchnienia, zadbaj o nie ;) Jak? Podpowiem Ci w kilku kolejnych postach ;)


If you think your hair don't talk - you're wrong! Your hair have their own language, but they talk. They talk to you everyday. They want you to know how they feel after salty sea, hot baths and showers, even after hot sun and frozen wind outside!

Do you think about them when you comb them, when you use hairdryer, strightener, tones of hairspray? Do you? Try!

Try to hear they're yelling for rest! Give them rest, take care of them ;) How? I tell you what you can use in few posts ;)


1. SZAMPON KERATYNOWY #Keratin z firmy #Kallos. Na ten moment dostępny tylko w #Hebe za ok. 10 zł co jest nieprawdopodobnie niską ceną za jakość jaką oferuje! Koniec z suchymi włosami oraz przetłuszczającymi się. Włosy są delikatniejsze, łatwo się rozczesują i możesz zapomnieć o ich myciu codziennie czy nawet co drugi dzień!

1. Keratin Shampoo #Keratin by #Kallos. You can buy it only in #Hebe in Poland. The price is so low to the quality! At last you can say goodbye to dry and oil hair. Your hair will be more silk, with no problem you comb them and what's more you can forget bout wahing them everyday or even second day!


2.ODŻYWKA KERATYNOWA - #Keratin z firmy #Kallos (#Hebe). Uzupełnienie pielęgnacji włosów. Dzięki odżywce włosy stają się jeszcze bardziej jedwabiste, nie mam problemu z rozczesywaniem a do tego ten zapach. Cena taka sama jak szamponu.

2. Keratin Hair-Conditioner -  #Keratin by #Kallos (#Hebe). Perfect to complete your hair care. Thanks to it your hair are more and more silky, no more problems with combing them, and additional pros is it's smell. The price is the same as the price of shampoo.



3. MASKA KERATYNOWA DO WŁOSÓW -  #Keratin z firmy #Kallos (#Hebe). Wystarczy nawet raz w tygodniu, aby nasze włosy czuły się zregenerowane i zrelaksowane. Daj im coś od siebie :)

3. Keratin Hair Mask - #Keratin by #Kallos (#Hebe). It's really fine to use it once a week to keep feel our hair regenerating and relaxing. Give them something from you :)


Więcej o włosach niebawem.
More about hair - soon. 

EA

wtorek, 22 lipca 2014

Sea nails

Sea nails! No matter where you're gonna spend this holiday, don't forget bout your nails! 

Today I wanna show you how wonderful could your nails look when you cover them with one color - the color of warm, deep sea...



Morskie paznokcie! Nie ważne gdzie zamierzasz spędzić wakacje, nie zapomnij o swoich paznokciach!

Dziś pokażę Wam jak pięknie mogą wyglądać paznokcie, kiedy pokryjesz je warstwą jednego koloru - koloru ciepłego, głębokiego morza...



  1. Prepare your nails: at first ungrease your nails with special liquid nail clean & prep (#Alle Paznokcie).
  2. Put one coat of Pro White Natural conditioner to protect your nails (#Manhattan).
  3. Put two coats of color no 334 (#GoldenRose).
  4. Put one coat of Quick Dry Shine Top Coat (#Alle Paznokcie).
  5. And that's it!




  1. Przygotuj swoje paznokcie: na początku je odtłuść specjalnym płynem nail clean & prep (#Alle Paznokcie).
  2. Połóż jedną warstwę odżywki Pro White Natural dla ochrony Twojej naturalnej płytki paznokcia (#Manhattan).
  3. Połóż dwie warstwy koloru nr 334 (#GoldenRose).
  4. Połóż jedną warstwę Quick Dry Shine Top Coat (#Alle Paznokcie).
  5. I ciesz się swoimi pięknymi paznokciami!

EA

poniedziałek, 21 lipca 2014

Zakochaj się w… sobie! Fall in love with... yourself!

Z tymi słowami kojarzy mi się marka Tołpa. Dlaczego? Zacznijmy od początku!
With these words I see Tołpa. Why? Let's talk from the beginning!

Co to jest Tołpa? 
Tołpa to nie tylko kosmetyki i dermokosmetyki, które możesz kupić w dobrej drogerii czy w aptece. Tołpa to ja i Ty. To my… To ludzie, tacy jak my tworzymy Tołpę. Istnieje i rozwija się dzięki nam, dzięki naszym potrzebom, o których mówimy i o których nie chcemy mówić.

What Tołpa is?
Tołpa are not just a cosmetics or dermocosmetics, which you can buy in a good chemist or pharmacy. Tołpa is You and Me. Tołpa means we... It's people like we creeate Tołpa. It is exist and develop because of us,thamks our needs, aboutg we talk or we don't want to talk.

Czym jeszcze jest Tołpa?
To pielęgnacja. To Twoje naturalne piękno. To zdrowie. To wiedza. Dobre samopoczucie i radość. To także świeżość i natura.

What more Tołpa is?
It's care. It's your natural beauty. It's health. It's knowledge. Good state of being and joy. It's also fresh and nature.


Problemy ze skórą? NIGDY WIĘCEJ! - Opowiem Wam swoją historię, a Ty opowiedz mi swoją ;)
Skin problems? NO MORE! - I tell you my story, you can tell me yours ;)

Asia. Przed spotkaniem z Tołpa.
Cera tłusta, skłonna do przesuszeń i zaczerwień. Cała masa niedoskonałości na twarzy, plecach i dekolcie. Długa grzywka na pół twarzy. Nieśmiała. Pełna kompleksów. Tak przeżyła dorastanie i większą część studiów.
Asia. Before the meeting with Tołpa.
Oily skin, with tend to be dry and red. So many imperfections on face, back and neckline. Long firnge, covering half face. Shy. Full of complexes. That was the way of survived adolescence and most part of studies.  


Asia. Po spotkaniu z Tołpa.
Cera tłusta, z mniejszą skłonnością do przesuszeń i zaczerwień. A nawet z mniejszą tendencją do przetłuszczania się! Niedoskonałości – a co to takiego? Twarz odsłonięta i uśmiechnięta ;) Bardziej śmiała w kontaktach z ludźmi! Kompleksy – są, ale już gdzie indziej :P Aż tak się nie zmieniła :P
Asia. After the meeting with Tołpa.
Oily skin, less tend to be dry and red. Even less tend to oil! Imprefections - what are they? Exposed and happy face ;) More confident with people. Complexes - still exist, but somewhere esle. Still the same Asia with new skin :P 

Moja Tołpa - My Tołpa

Podstawa: tonizacja po każdym kontakcie skóry z wodą tonikiem tołpa dermo face sebio – normalizujący tonik matujący, hipoalergiczny, dla skóry wrażliwej, mieszanej, tłustej, trądzikowej i z niedoskonałościami. 
Basic: after every contact with water I use tołpa dermo face sebio toner - it brings natural pH back, matt my skin, it's perfect for alergic, sensitive, oil, combination, acne and with imprefections skin.



Krem na dzień: tołpa dermo face sebio – matujący krem korygujący, który reguluje wydzielanie serum, matuje i nawilża, hipoalergiczny, dla skóry wrażliwej, mieszanej, tłustej, trądzikowej i z niedoskonałościami.
Day cream: tołpa dermo face sebio - correcting matt cream, it's perfect for alergic, sensitive, oil, combination, acne and with imprefections skin.



Krem na noc: tołpa dermo face sebio – regenerujący krem korygujący, który normalizuje wydzielanie serum i regeneruje uszkodzenia, hipoalergiczny, dla skóry wrażliwej, mieszanej, tłustej, trądzikowej i z niedoskonałościami. 
Night cream: tołpa dermo face sebio  - correcting and regenerating cream for night, perfect for alergic, sensitive, oil, combination, acne and with imprefections skin.



Krem pod oczy: relaksujący krem nawilżający pod oczy i na powieki – skóra wrażliwa i odwodniona.
Eye cream: moisturizing  and relaxing cream for sensitive and dehydrating skin around your eyes.




A jaka jest Twoja Tołpa? - What looks your Tołpa?

Podziel się z nami swoją historią przed poznaniem Tołpy w komentarzach!
Share your story before Tołpa meeting below!

Pozdrawiam ciepło,
EA



piątek, 18 lipca 2014

Romantyczna kolacja dla dwojga...

Piątek... Friday...
Gorący piątek ma zapach miłości... Hot friday smells like love...
Chcesz by ten wieczór był wyjątkowy? Wanna this evening be special?

A może tak kolacja do łóżka? ;)
How about bed dinner? ;)


Przepis na kolację do łóżka:                                                      Recipe for bed dinner:
  • 2-3 jajka ugotowane na twardo,                                          2-3 hard boiled eggs,
  • ser pleśniowy albo żółty (pokrój w kostki lub trójkąty),        cheese (dice it),
  • oliwki zielone z papryką,                                                     olives
  • kawior (ja mam czerwony),                                                caviar,
  • pomidor,                                                                           tomato,
  • mozarella,                                                                         mozarella, 
  • przyprawa paprykowa #Winiary,                                        Winiary pepper seasoning,
  • #Martini Bianco.                                                               Martini Bianco.

Wykonanie:     
Jajka przekrój na połówki, będziecie je dekorować kawiorem podczas jedzenia. Z sera i oliwek zrób koreczki. Pomidor pokrój w plastry, przypraw Winiary paprykowym i dodaj pokrojoną w kostkę lub plastry mozarellę. Kieliszki napełnij Martini Bianco, dodaj kostki lodu oraz oliwkę na wykałaczce.

Preparation:
Cut eggs in half, you'll decorate them with caviar during eating. Put olive and cheese on toothpick. Chop tomato and season it with Winiary, add chopped mozarella. Pour Martini Bianco into glass, add ice cubes and olive on the toothpick.

Nie zapomnijcie o sexownej bieliźnie, muzyce i świeczkach...
Don't forget about sexy underwear, music and candles...

Gorącego piątku ;)
Wish U Hot friday ;)
XoXoXo,
EA


czwartek, 17 lipca 2014

Floral Design Hair Style - how to do it?

Wonder how to amaze guests with your look on your party? What about flowers in your hair? Did you think about it?
Check it out below:

Zastanawiasz się jak zaskoczyć gości swoim wyglądem? Co powiesz na kwiaty we włosach? Myślałaś o tym?



How to decorate this beautiful fishbone braid and decorate with flowers?
Jak zrobić kłos i przyozdobić go kwiatami?

What we need: 

  • flowers you like
  • hairgrips
  • ribbon


Co będziemy potrzebować:

  • kwiaty jakie Ci się podobają
  • wsuwki
  • wstążka 
What we're gonna do? After making the fishbone braid, take just head's of your flowers with small green tails and put it one by one into your fishbone braid as you like, creating your own masterpiece! To be sure your flower will stay long in your hair, pin every single flower with hairgrip and use hairspray! You can also use a color ribbon at the end of your fishbone braid or any other decoration you like! Enjoy with it!

I co teraz będziemy robić? Po zrobieniu warkocza-kłosa, weź same główki kwiatów, pozostawiając im krótkie ogonki i wkładaj je we włosy, tworząc swoje własne arcydzieło! Każdy kwiatek przypinaj wsuwką do włosów i spryskuj lakierem do włosów, by mieć pewność, że nam nie odpadną! Koniec wakocza możesz przyozdobić kolorową wstążką albo każdą inną ozdobą, jaka Ci się podoba!

EA

środa, 16 lipca 2014

City Style Make-up

Wanna see how to make the City Style Make-up? Check this pics first and then look this quick tutorial on YT video ;)

Chcesz zobaczyć jak wykonać makijaż w stylu City Style? Obczaj zdjęcia poniżej, a następnie obejrzyj przyspieszony tutorial z sesji na YT ;)



Kosmetyki:
  • Baza pod podkład: matująca Colorescience Pro
  • Korektor: Mac studio finish NW 15
  • Podkład: Mac Studio Fix NW 15 + Karaja Photofinish nr 50 + Gosh kryjący nr 18
  • Puder: matujący Gosh nr 3
  • Baza pod cienie: Gosh
  • Cienie: Karaja pigment z najnowszej kolekcji kolor kobaltowy + Bikor fiolety
  • Kreska: eyeliner w żelu smokey eyes czarny Karaja
  • Maskara: Gosh "Kocie oczy"
  • Brązer: Karaja Gold & Bronze nr 20
  • Róż: Apple Of my eye Colorescience Pro
  • Rozświetlacz: String of Pearls Colorescience Pro
  • Konturówka: Nougat Crisp Gosh
  • Usta: Sorbet do Ust Lumene nr 11
  • Brwi: Cienie Inglot





Model - Izabela Zagórska 



EA

wtorek, 15 lipca 2014

Księżniczki z baśni

Witajcie w baśniowym świecie wróżek, magii i czarów. 
Dajcie się ponieść fantazji, zamknijcie oczy i na nowy przeżyjcie baśniowe historie z dzieciństwa! 

Welcome in a fairy tale's world full of magic, wizards and other magic creatures!
Close your eyes, follow your dreams and once again see the fairy tale's stories form your childhood!






Model - Izabela Zagórska, Marianna Jeske 
EA

poniedziałek, 14 lipca 2014

Business Dress Code

Ile stylistów i specjalistów ds. wizerunku, tyle opinii co do najlepszego dress codu na spotkania biznesowe.
Mamy lato, jest gorąco... Klimatyzacja nie jest wszędzie, a wyglądać trzeba perfekcyjnie! Wiadomo - jak nas widzą, tak nas piszą.

The many stylists and PR-specialists, the many points of view how is the best look for business appointmetns. It's summer time and it's so hot... Air-conditioning is not everywhere, but we have to look perfect! Remeber: fine feather make fine birds.





Model - Izabela Zagórska 


EA

piątek, 11 lipca 2014

The Floral Style

Niebieskie migdały, kwiaty we włosach, tajemniczy ogród, elfy... Brzmi niesamowicie?

Chasing after rainbows, flower in your hair, the secret garden, elfs... Sounds fantastically?

Kiedy byłam mała, sama marzyłam o tym, by spotkać na swojej drodze taką małą wróżkę. Jak z Piotrusia Pana! ;) I o tym, aby wejść do Tajemniczego Ogrodu, pełnego przepięknych, nigdzie indziej niespotykanych roślin i kwiatów...

When I was young, I dreamt about meeting on my way so little fairy. Like this one form Peter Pan! ;) And was dreaming 'bout entering the Secret Garden, full of beautiful and magic flowers...

Chcesz przeżyć takie emocje? :)

Wanna feel such emotions? ;)

To wszytko możemy zobaczyć w relacji sesji zdjęciowej The Floral Style!





Kwiatów we włosach,
Flower in your hair,
EA



czwartek, 10 lipca 2014

The City Style

Latem miasto też może tętnić życiem! W końcu 2 miesięczne wakacje to przywilej uczniów, a 3 miesięczne studentów. Część z Was już dawno grzeje się nad morzem, albo spaceruje po górach. A co robi ta część, która pozostała w mieście? Między innymi czeka na swój urlop i prezentuje modę na letnie spotkania biznesowe ;)

Summer in the city doesn't seems to be boring! 2 months of holiday are for pupils, 3 or more months are for students. Some of you are getting tan somewhere at the sea or walking through the mountains.
But what about the part who stay at the city? Some of them waiting for their holidays and want to show you how styling can be the street in the summer. Check how wonderful you can look at summer's business apoitments ;)





Miłych wakacji w mieście,
have a nice city holidays,
EA

środa, 2 lipca 2014

Shoes are my Gods!



Kto nie zna jeszcze nazwiska Kobi Levi, musi koniecznie nadrobić braki! 

Kobi Levi to pochodzący z Izraela projektant butów, jakich nie znajdziecie w obuwniczym na rogu. I nie ma się co dziwić – te buty na pewno nie są dla każdego. I nie o wygodę tutaj chodzi, bo podobno użytkowniczki tych butów są zachwycone z używania pod względem wygody (jeszcze nie miałam okazji przekonać się na własnych stopach).

Buty Kobi to nie tylko wygoda, ale przede wszystkim niestandardowy design, pełen inspiracji ze świata!



If you don’t know the name Kobi Levi, you must update right now! 

Kobi Levi is a Shoes Designer form Israel. His shoes you don’t find in an ordinary shoes shop in the corner. You Wonder why? Cause such shoes are not for everybody. And here I don’t speak about convenience, because as I read, they are very comfortable (I can’t say it by experience, still have no possibility to wear them).  

Kobi’s Shoes are not only convenience! They are unique, unexpected design, full of wolrd’s inspirations!




Świat zwierząt na stopach:
Animal world on your feet:










A może bajka:
What about Fairy Tales:





Świat ludzi i przedmiotów:
World of people and items:




















Która para butów do Was przemawia i dlaczego?
Which pair of shoes you like to have and why?

EA